歡迎來到 心理詞典網(wǎng) , 一個優(yōu)秀的心理知識學(xué)習(xí)網(wǎng)站!
有一個說法是:改革之前,同是一個革命戰(zhàn)壕的同志;改革之后,不是老板、員工,就是老師、學(xué)生。在當(dāng)下的社會里,不但“先生”這種稱謂復(fù)興了,“老師”也逐漸成為一種普通的人際稱謂。
仔細(xì)想想你會發(fā)現(xiàn),通常發(fā)出“老師”稱謂的一方根本無意拜師學(xué)藝,而接受者也難以傳道、受業(yè)、解惑。透過表示尊重的表象,以師相稱又意味著什么呢?
對于一部分國人而言,有一個合理的解釋:一方有好為人師的傾向,即不自量力、喜歡以教導(dǎo)者自居,另一方則投其所好。當(dāng)然,一方的好為人師傾向也有可能原本處于潛伏狀態(tài),但被另一方誘導(dǎo)出來了。
由此看來,“好為人師”可能是國人性格中的一種特質(zhì)。那么,它究竟是如何在特定的社會文化熔爐里煉成的呢?
家庭教育情境是中國人“好為人師”的第一煉爐
中國人歷來看重家庭教育,所謂“愛子,教之以義方,弗納于邪”、“教婦初來,教兒嬰孩”。而《三字經(jīng)》上“養(yǎng)不教,父之過”的信條也為許多人爛熟于胸??刹唤?jīng)意間,家庭教育情境也成為了我們中國人“好為人師”的第一煉爐。
應(yīng)當(dāng)說,人類個體從懵懂無知的嬰兒到基本掌握社會技能的成人,必然要經(jīng)歷一個漫長的學(xué)習(xí)階段。在傳統(tǒng)社會,家庭作為社會細(xì)胞既是人們主要的生活場域,又是主要的社會生產(chǎn)場所,也是主要的教育基地。在這個意義上,父母既是家庭生產(chǎn)、生活的主導(dǎo)者,也是子女學(xué)習(xí)上主要的教導(dǎo)者或老師。即使是已經(jīng)有了社會化正規(guī)學(xué)校教育的現(xiàn)代社會,為人父母者給予子女一定的教養(yǎng),既是責(zé)任、義務(wù),也是情之所系。事實(shí)上,為人父母者作為成人也確實(shí)具備對子女進(jìn)行一些早期教育的資格。中國人是如此,外國人亦如此。
然而,我們中國不少為人父母者在“望子成龍”、“急功近利”、“強(qiáng)要面子”等不良意念的推動、支配下,即使力所不逮,也總是喜歡在子女面前扮演全職教師、終身教師乃至人生導(dǎo)師的角色。
所以我們看到,有的為人父母者面對自己幼兒窮根究底的“十萬個為什么”,其實(shí)已經(jīng)無以答復(fù)、黔驢計窮了,卻也不愿放下“老師”的架子,不敢實(shí)話實(shí)說。殊不知,“知之為知之,不知為不知,是知也”。
(張留敏)
下一篇:男人處女情結(jié)的五大根源 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:白領(lǐng)為減壓到超市捏碎方便面 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜