歡迎來到 心理詞典網(wǎng) , 一個(gè)優(yōu)秀的心理知識(shí)學(xué)習(xí)網(wǎng)站!
男人們都希望能給身邊人留下好印象,覺得自己很帥氣、有男人味、具影響力。當(dāng)然,一頭帥氣茂密的頭發(fā)會(huì)為此增色不少。很多頭發(fā)短、禿、稀疏或者脫發(fā)的男人們?yōu)榇硕苡魫灴鄲溃踔炼加绊懥俗约旱男睦斫】怠F鋵?shí)大可不必,因?yàn)槟腥斯忸^或者寸頭更具領(lǐng)導(dǎo)力。
賓夕法尼亞大學(xué)沃頓商學(xué)院最近的一項(xiàng)研究顯示,人們認(rèn)為剃光頭或者寸頭的男人看起來更有男人味,更具影響力。在某些情況下,他們比頭發(fā)較長或者頭發(fā)稀疏的男人更具有潛在的領(lǐng)導(dǎo)力。
一些男性高管也認(rèn)為,光頭或寸頭的發(fā)型讓他們看起來更年輕,至少讓他們顯得沒那么老,而且和梳理講究的長發(fā)或者和尚頭比起來,這種發(fā)型能讓他們感到更自信。
沃頓商學(xué)院管理學(xué)講師阿爾伯特-曼尼斯做了三個(gè)實(shí)驗(yàn)來測試人們對光頭或寸頭男人的看法。其中的一個(gè)實(shí)驗(yàn)是這樣的:他向344名參與測試者出示了一個(gè)男人的兩張不同的照片,一張是留有頭發(fā)的照片,另一張是經(jīng)過處理的光頭照片。
研究發(fā)現(xiàn),頭發(fā)稀疏的男人被認(rèn)為是最沒有魅力、最沒有力量的一群人。這一結(jié)果也與另外一些研究相符。有研究表明,人們認(rèn)為脫發(fā)的男人看上去更老,更缺乏魅力。對于脫發(fā)的男人來說,解決辦法很便宜,也很簡單,那就是剃個(gè)頭。
紐約形象顧問朱莉-拉斯建議客戶在頭發(fā)開始稀疏的時(shí)候就把頭發(fā)剪成寸頭。她表示,“寸頭給人的感覺是強(qiáng)壯、有力和自信。而頭發(fā)稀疏或者梳向一邊的發(fā)型則有點(diǎn)不修邊幅。”
所以,男人們不要在意自己的發(fā)型了,沒準(zhǔn)真的應(yīng)了那句老話:“頭發(fā)長,見識(shí)短。”別再保留什么文藝范兒了,趕緊的剪成寸頭或者光頭吧,這樣就可以具有領(lǐng)導(dǎo)形象噢。
下一篇:女人最讓男人心動(dòng)的四個(gè)撒嬌妙招 下一篇 【方向鍵 ( → )下一篇】
上一篇:七妙招讓男人越來越戀家 上一篇 【方向鍵 ( ← )上一篇】
快搜